Skip to content

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

An Páipéar Bán um Athbheochan na Gaeilge (ar athláimh)

Tuarascáil don Tréimhse far chríoch 31 Márta, 1966. White Paper on the Restoration of the Irish Language: Progress Report for the Period Ended 31 March, 1966. Oifig an tSoláthair, 1966. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an imill ídithe, smáil air. Ainm an iar-úinéara scríofa air. Léarscáil taobh isitgh. Bloc téacs an-ghlan.

The Real Chief – Liam Lynch (ar athláimh)

Meda Ryan. Mercier Press, 2005. Clúdach bog. Riocht an-mhaith. Cúpla smál an-bheag ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Oileáin Árann – Stair na n-Oileán anuas go dtí 1922 (ar athláimh)

Antoine Powell, Wolfhound Press. Gan dáta. Clúdach crua le smáil ar an bhforchlúdach. Riocht an-mhaith. Bloc téacs an-ghlan.

Strangers To That Land – British Perceptions of Ireland from the Reformation to the Famine (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Andrew Hadfield agus John McVeagh. Ulster Editions & Monographs 5. Colin Smythe Gerrards Cross, 1994. Cleudach crua le forchlúdach. Riocht maith. Cúpla smál ar an bhforchlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Dath ar imeall an chlúdaigh ídithe; clúdach ar bharr an droma beagáinín stróicthe. 4ú eagrán, athchló 1969.

An leaba a d’imigh HÚIS go Baile Átha Cliath (ar athláimh)

Clúdach crua. Ruachan ar an gclúdach, na leathanaigh féin saor uaidh. Bernard Share, William Bolger. Foilsithe ag Allen Figgis, 1965. Lándaite, na leathanaigh an-ghlan.

Ó Ros Muc go Rostov (ar athláimh)

Críostóir Mac Aonghusa, An Clóchomhar Tta, 1972. 188 lth. Clúdach crua, le forchlúdach. Dath ídithe ar an bhforclúdach, smál ar taobh na leathanaigh. Riocht an-mhaith.

An Cailín Aimsire Abú (ar athláimh)

Dráma grinn le Bháitéar Ó Maicín. An chéad chló 1953. Clúdach bog, Dath ídithe ar an gclúdach, smál air. Nótaí istigh ar chuid mhór de na leathanaigh sa chéad leath.

An Dórd Féinne agus Dánta Eile (ar athláimh)

Cúpla aistriúchán scríofa istigh le peann agus tá na leathanaigh lag le smál an ama. Ainneoin clúdach cosanta bheith timpeall ar an leabhar, tá an fíorchlúdach lag agus ag fulaingt ó dhamáiste na gréine. Réamhrá le hÉamon de Valera.

Seán T – Scéal a Bheatha á insint ag Seán T. Ó Ceallaigh (ar athláimh)

arna chur in eagar ag Proinnsias Ó Conluain. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1963. Clúdach bog, smál ar an gclúdach, ainm an iar-úinéara ar an leathanach teidil.

No Surrender! The siege of Londonderry 1689 (ar athláimh)

Tony Gray, MacDonald and Jane’s, London, 1975. Clúdach crua le forchlúdach. Forchlúdach stróicthe sa chúinne, riocht maith.

All Ireland (ar athláimh)

Stephen Rynne. B.T. Batsford Ltd., 1956. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Dath an droma agus imill ídithe, smáil air. Na cúinní caite. Spotaí ar an taobh. Píosa meirge ar leathanach amháin, ach bloc téacs glan seachas sin.

Views of Dublin – Dublin Delineated (ar athláimh)

Réamhrá ag Maurice Craig. S.R Publishers, 1971. Clúdach crua le forchlúdach i riocht maith. Ruachan bheag laistigh den bhforchlúdach agus ar an leathanach ceangal. Na pictiúir agus an bloc téacs a bhaineann leo an-ghlan gan ruachan ar bith. Ruachan ar imeall na leathanach. Gearrthóga laistigh le pictiúir d’EIreann. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Stiana [1930] (ar athláimh)

Clúdach crua, riocht maith. Conán Maol a scríobh. C. S. Ó Fallamhain Teo. Corr-nóta breachta ann le peann luaidhe.

Captain Boycott & The Irish (ar athláimh)

Joyce Marlow. André Deutsch Limited, 1973. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Marcanna ar an bhforchlúdach, spotaí ar an imeall. Dath ídithe ar an leabhar crua.

Irish Revolutionaries – The Autobiography of Archibald Hamilton Rowan (ar athláimh)

Edited by William H. Drummond. Irish University Press, 1972. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith.

An Leacht Nár Tógadh (ar athláimh)

Séamas Ó Conghaile. Coiscéim, 1982. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, dath ídithe. Dorchú ar an taobh.

Triúr Againn (ar athláimh)

Siobhán Ní Shúilleabháin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1955. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus smáil air. Na cúinní beagáinín caite. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Conarthaí ag Bunú na gComhphobal Eorpach 1987 (ar athláimh)

Clúdach crua. Spotaí péinte ar an gclúdach. Stampa an iar-úinéara leis. Riocht an-mhaith san iomlán, smál air in áiteanna.

Nuafhilí 1942-1952 (ar athláimh)

Séamas Ó Céileachair a chuir in eagar. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite, dath ídithe air. Clúdach crua agus bloc téacs glan. Oifig an tSoláthair, athcló 1969.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil